IAGENCEIEQUIPEISERVICESIQUALITEICONTACTI

Le saviez-vous ? Un traducteur doit savoir adapter le message à la culture destinataire, et ceci avec clarté, concision et style. Cela n’est possible que s’il traduit vers sa langue et sa culture maternelle et s’il a des connaissances, qualifications et une certaine expérience dans le domaine particulier demandé. Nous respectons cette exigence.

Nous nous engageons à :

- vous accueillir avec une écoute personnalisée

- fournir un devis rapide pour vous aider à prendre votre décision

- vous rendre une traduction sur votre format

- respecter nos délais et la confidentialité de vos documents

© ATH Traduction mai 2005
by FD'up